English
Вход Регистрация

even if примеры

even if перевод  
ПримерыМобильная
  • And even if I must die of it!...
    И даже если я должен умереть от этого!...
  • The action was most appropriate, even if belated.
    Эта работа была очень уместной, хотя и запоздалой.
  • Even if you used both for mobile phones...
    Даже если вы использовали как для мобильных телефонов...
  • As almost every time, even if it was...
    Как почти каждый раз, даже если бы это было...
  • Well, even if we create it, then without me!
    Ну если даже и снимать, то без меня!
  • Continue to take spironolactone even if you feel well.
    Продолжайтесь принять спиронолактоне даже если вы чувствуете хорошо.
  • Even if a server fails no data is lost.
    Даже когда сервер даёт сбой, данные не теряются.
  • He will not leave you even if you sin.
    Он не оставит тебя даже когда ты грешишь.
  • even if I fail to ask you for help!
    даже если я забываю призвать Вас на помощь!
  • Even if you are Lord Braska's flesh and blood...
    Даже если ты плоть и кровь Лорда Браски...
  • Even if you think it's only a minor change.
    Даже если Вы думаете, что мало что изменилось.
  • Even if nothing directly from him won't do.
    Даже если ничего непосредственно с ним не будет делать.
  • It doesn’t matter even if I am not human.
    Это не важно, даже если я не человек.
  • Such an action is sanctioned even if only attempted.
    Такие действия подлежат наказанию, даже если они только замышляются.
  • This holds even if the core is not known.
    Это верно даже в случае, когда ядро не известно.
  • This is so, even if such dissent is unpopular.
    Это верно, даже если такое несогласие не является популярным.
  • Do you have difficulty seeing, even if wearing glasses?
    Ограничена ли Ваша способность видеть, даже при использовании очков?
  • Even if I touch my hair, it hurts me”.
    Даже если я касаюсь своих волос, мне становится больно".
  • Even if spontaneous – try to remember the feeling.
    Даже если спонтанные — старайтесь запомнить ощущение.
  • Those achievements are real, even if they are uneven.
    Эти достижения реальны, даже если и неравномерны.
  • Больше примеров:   1  2  3